Über mich
Geboren in 1976 in Riga, seit 1998 ist Lübeck meine zweite Heimat
1998 Abschluss der Universität Lettlands als Magister der Wirtschaft
2002 Allgemeine Vereidigung durch den Präsidenten des Landgerichts Lübeck für die Sprachen Lettisch und Russisch
2005 Abschluss der Fernuniversität Hagen als Diplom-Kauffrau
Seit 1999 Tätigkeit in verschiedenen internationalen Unternehmen als Finanzcontrollerin
Vor fast 20 Jahren fing ich mit den ersten Urkunden-Übersetzungen an. Seitdem ist diese Tätigkeit zu meiner zweiten Leidenschaft geworden, die auch vom meinem beruflichem Background profitiert

Leistungen
Ich selbst verstehe mich als Sprachdienstleisterin: Für mich geht es bei meinem Beruf um mehr als nur Übersetzen von Wörtern. Ich begleite meine Kunden und Partner ganzheitlich, indem ich sie in Fragen rund um Übersetzungen unterstütze. Welche Behörde erfordert welche Übersetzungen? Reicht eine Teilübersetzung größerer Dokumente? Wie können wir Ihre Ausgaben so gering wie möglich halten? Diese und andere Fragen beantworte ich gern, um eine individuelle Herangehensweise an Ihren Fall zu garantieren. Ich erledige die Aufträge gewissenhaft, zuverlässig und zeitnah. Ihre Unterlagen behandle ich streng vertraulich.
Von mir persönlich gefertigte und bestätigte Lettisch- und Russischübersetzungen werden in der gesamten Bundesrepublik anerkannt und bedürfen keiner zusätzlichen Beglaubigung durch einen Notar. Genauso können meine Übersetzungen in die russische und lettische Sprache in den jeweiligen Ländern und Konsulaten verwendet werden.
Bestätigte Urkundenübersetzung von Personenstandsurkunden:
- Geburtsurkunde
- Heiratsurkunde
- Ehescheidungsurkunde / gerichtliches Scheidungsurteil
- Sterbeurkunde
- Urkunde über die Namensänderung
Bestätigte Übersetzungen von privaten Dokumenten, z.B.:
- Führerschein
- Arbeitsbuch, Arbeitszeugnis
- Bescheinigung des Rentenfonds
- Vollmachten
- Einkommensbescheinigung
Bestätigte Übersetzungen von juristischen Dokumenten:
- Gerichtsbeschlüsse
- Straf- und Haftbefehle
- Anklageschriften
- Gerichtsakten
- Rechtshilfeersuchen
Bestätigte Urkundenübersetzung von Bildungsnachweisen, z.B.:
- Zeugnis der Mittelschulbildung inklusive Notenübersicht
- Zeugnisse und Diplome von Fach- und Hochschulabschlüssen inklusive Notenübersicht
- Studienbescheinigung
Fachübersetzungen im Bereichen: Wirtschaft und Medizin:
- Jahresabschlüsse, Bilanzen
- Kaufverträge
- Geschäftskorrespondenz
- Protokolle
- Arztbriefe
- Untersuchungsergebnisse
Preise:
- Bestätigte Urkundenübersetzung
ab 25,- € / Seite - Medizinische, wirtschaftliche, juristische Texte
ab 1,00 € / Normzeile (55 Anschläge inkl. Leerzeichen im Ausgangs- oder Zieltext je nach Auftrag) - Mein Honorar ist abhängig von der Art und dem Umfang der Texte. Die Abrechnung erfolgt nach Zeilen oder nach Zeitaufwand. Es kann auch ein Pauschalpreis vereinbart werden.
*Als Kleinunternehmerin berechne ich nach § 19 Abs. 1 UStG keine Umsatzsteuer
Ich biete konsekutives Dolmetschen an:
- bei Polizei, Notaren, Gerichten
- bei Verhandlungsgesprächen, Firmenpräsentationen
- Begleitdolmetschen (Arztbesuche, Behördengänge)
Preise: ab 50,- €/Stunde
Tagespauschale – 400 €
*Als Kleinunternehmerin berechne ich nach § 19 Abs. 1 UStG keine Umsatzsteuer
Meine Vorteile
Kontakt
Sie wünschen ein unverbindliches Angebot? Ich freue mich auf Ihre Anfrage, die ich meistens innerhalb von 3 Stunden beantworte.
Kleine Urkunden-Übersetzungen sind oft schon am nächsten Tag fertig.
Telefon:
+49 451 2903685
+49 160 96058174
E-Mail:
inga.czerwinski@yahoo.com
Anschrift:
Dorfstraße 37, 23611 Sereetz
Neueste Kommentare